Gebarentaal – Verrast door ons eigen team

Al jaren noemen wij onze medewerkers het Dreamteam. Dat is niet voor niets: stuk voor stuk blinken zij uit in gastvrijheid, flexibiliteit, ontzorgen en zijn ze bovenal ontzettend fijn om mee te werken! De één zien we wekelijks, de ander maar een paar keer per jaar. Dat laatste ervaren we ook als een groot voorrecht: eigenlijk zouden onze wegen splitsen omdat er bijvoorbeeld een studie afgerond is, of omdat na vele jaren samenwerking er een andere uitdaging gezocht wordt. Maar toch splitsen onze wegen niet volledig en vinden we het beiden erg fijn om zo af en toe nog een keertje samen te werken. Het “Boordhuys-hart” blijft dan nog steeds kloppen… 😊

Dus ja, wij voelen ons absoluut gezegend met ons geweldige en diverse team!

Toch ben ik onlangs erg verrast door een aantal medewerkers. Er zou een uitvaartdienst en condoleance in het Boordhuys plaatsvinden die wat anders verlopen dan gebruikelijk: een groot deel van de gasten is doof of zeer slechthorend. Tijdens de voorbereidende gesprekken werd er veel met een tolk gewerkt en ook zouden er meerdere tolken aanwezig zijn bij de afscheidsbijeenkomst. Toch vonden Karin en ik het fijn om rechtstreeks te kunnen communiceren met ál onze gasten dus hebben we gevraagd hoe je in gebarentaal “wat kan ik te drinken voor u inschenken?” uit moet beelden. We hebben als reactie hierop van de familie een filmpje gekregen met daarin de meest voorkomende drankjes daarin uitgelegd met de bijhorende gebaren. Poeh, toch best moeilijk toen ik het allemaal op een rijtje zag!

Ik heb dit een dag voor de afscheidsbijeenkomst naar onze medewerkers gestuurd die samen met ons deze bijeenkomst zouden verzorgen, met het verzoek het een keertje te bekijken zodat als een gast iets zou gebaren, wij hopelijk zouden weten wat hij/zij bedoelde.

Op de dag van de afscheidsbijeenkomst was ik zó verrast toen direct bleek dat zij allemaal uitgebreid hadden gestudeerd en zij niet alleen alle gebaren begrepen maar ze ook zelf konden uitbeelden. Op hun verzoek hebben we te plekke nog op internet gezocht naar “gecondoleerd”, “goedemiddag” en “bedankt” omdat ze dat ook graag wilden zeggen. Hoe knap dat zij gedurende de hele bijeenkomst met álle gasten zonder tolk hebben gecommuniceerd?!

Ik ben zo trots op hen dat zij zich zo betrokken hebben gevoeld bij de gasten en de moeite hebben genomen om dit te leren. Met een dienblad in één hand, met de andere hand gebarend alsof ze nooit anders hebben gedaan! Dát is pas echt spelen in de Champions League van gastvrijheid en dat maakt me apetrots!

Geschreven door Karlijn Tuithof – van der Grinten